George Orwell – Aslan ve Unicorn
Edebiyat / 15 Nisan 2018

Kitap Adı: Aslan ve Unicorn Yazar: George Orwell Yayıncı: Sokak Yayınları Sayfa Sayısı: 94 GEORGE ORWELL (Eric Arthur Blair)’in “Aslan ve Unicorn” adlı kitabı “Hayvanlar Çiftliği”, “1984” ve “Brimanya Günleri”nden sonra Türkçeye çevrilen dördüncü eseri. Orwell bir politik teorisyen değildir ama buna en fazla yaklaştığı yer “Aslan ve Unicorn”dur. Politika konusunda bir “deha” olduğu söylenemezse de, değerlendirmelerini çözümleyici bir zeka, açık ve edebi bir anlatımla yapması gücünü arttırmaktadır.

Mikhail Bakhtin – Karnavaldan Romana
Edebiyat / 26 Şubat 2018

Kitap Adı: Karnavaldan Romana Yazar: Mikhail Bakhtin Yayıncı: Ayrıntı Yayınları Sayfa Sayısı: 368 Mikhail Bakhtin 1920’lerde başlayıp 1975’te ölümüne dek Sovyetler Birliği’nde sürdürdüğü çalışmalarla Avrupa ve ABD’nin 1980 sonrası entelektüel ortamına damgasını vurmuş bir insan bilimleri ve dil felsefecisi, kültür ve edebiyat kuramcısıdır. Bu konulardaki tartışmalara 60’larda egemen olan yapısalcı ve 70’lerde yaygınlık kazanan yapısalcılık sonrası yaklaşımların sınırlarının belirlenip aşılması yolundaki çabaların en güçlü, en verimli esin kaynağı olmuştur. Yapıtlarını, kendisinden habersiz, hatta kendisinden sonra geliştirilmiş birçok kurama verilmiş yanıtlar olarak okumak mümkündür. Biçimciliğe ve yapısalcılığa yanıtında tarihselliği ve sözün toplumsal yaşamını; yapısalcılık sonrası antihümanist kuşkuculuğa yanıtında da bağlamsallığı ve toplumsal bir ütopyayı kavramlaştırmanın dilini oluşturmuştur. Marksist eleştiriye, kaba indirgemeciliğe direnen, dilin ve edebiyatın toplumsal yaşamı kurma işlevini vurgulayan bir boyut katmıştır. Günümüzde feminist, postkolonyalist, Marksist eleştiri söylemlerinde, kültür çalışmaları alanında, Bakhtin’in diyalog ve karnaval kavramlarına değinmeden ilerleyen bir tartışma bulmak zordur. Bu derleme için seçilen yazılarda incelenen alan edebiyat, tanımlananlar ise tür, karnaval ve romandır. Edebiyatta özgün yaratıyla onu mümkün kılan verili anlam dünyası, tek bir söz edimiyle bütün bir dil, şimdiyle geçmiş, tür kavramı içinde birbirinr dokunur. Karnaval, edebiyatla edebiyat dışının maksimum temas noktasıdır. Romandaysa tür ve karnaval bir kural tanımazlıkla roman içinde birbirleriyle haşır neşir olur, çatışır….

Şevket Beysanoğlu – Ziya Gökalpin İlk Yazı Hayatı (1894-1909)
Edebiyat / 30 Ocak 2018

Kitap Adı: Ziya Gökalpin İlk Yazı Hayatı (1894-1909) Yazar: Şevket Beysanoğlu Sayfa Sayısı: 175 Ziya Gökalp’ı, 25 Ekim 1924 Cumartesi günü saat dördü kırk dokuz dakika geçe kaybettik. Demek ki, Batı medeniyetini benimseyen yeni Tür- kiyenüzin fikir ve inkilâp hareketleri öncüsü ve yeni cemiyet yapımızın mimarı sayılan bu büyük ilim adamı aramızdan ayrılalı otuz iki yıla yakm bir zaman oluyor. Buna rağmen Onun çeşitli gazete ve mecmualarda çıkan yazılarını bir araya getirmiş veya hiç olmazsa kitap şeklinde basılmış eserlerini yeniden tabederek bir külliyat halinde bugünkü- neslin istifadesine arzetmiş değiliz. Bu ihtiyaç zaman zaman bazı yazarlar tarafından belirtilmiş, bu iş zaman zaman bazı cemiyetler, teşekküller tarafından ele alınmış ise de maalesef bir türlü başarılamamıştır. Halbuki Gökalp’ı tam mânasiyle anlayabilmek için Onun bütün eserlerini okumak ve onları yazıldıkları günün şartları içinde incelemek lâzımdır.

Irene Nemirovsky – Bir Yazarın Romanı
Edebiyat / 25 Ocak 2018

Kitap Adı: Bir Yazarın Romanı: Anton Çehov'un Yaşam Öyküsü Yazar: Irene Nemirovsky Yayıncı: Cem Yayınevi Sayfa Sayısı: 157 Rus asıllı Fransız yazarı İrene Nemirovsky’nin Çehov’un Hayatı nın ilk basımı 1950’de Milli Eğitim Bakanlığı Yayınevimiz bu değerli yapıtın 2. basımını tam 37 yıl sonra okurlarına sunuyor.

Nedim Gürsel – Şeyh Bedreddin Destanı Üzerine
Edebiyat / 19 Ocak 2018

Kitap Adı: Şeyh Bedreddin Destanı Üzerine Yazar: Nedim Gürsel Yayıncı: Cem Yayınevi Nedim Gürsel, Nâzım Hikmet’in Bedreddin hareketini her şeyden önce bir toprak devrimi olarak ele adlığını ileri sürer. “XV. yüzyıl Anadolusundaki başlıca üretim aracı toprağın emekçi halk tarafından ele geçirilmesi biçiminde gelişen bu devrim, ister istemez bazı şiddet unsurları da taşır” (Gürsel 1992: 230). Metinde Şeyh Bedreddin hareketinin etkili olduğu Aydın bölgesi ile merkezi otoritenin hâkimiyetinde olan Konya-Haymana bölgesinin bir karşılaştırılması yapılır.

Antonina Sverçevskaya – Nazım Hikmet ve Tiyatrosu
Edebiyat / 19 Ocak 2018

Kitap Adı: Nazım Hikmet ve Tiyatrosu Yazar: Antonina Sverçevskaya Yayıncı: Cem Yayınevi Sayfa Sayısı: 191 Nazım Hikmet’in yakın dostu, Türkolog antonina Sverçevskaya, kendi anılarını arşiv bilgileriyle pekiştirerek kaleme aldığı bu kitapta, Büyük Şairin 1921-24, 1925-28 ve son olarak da 1951’den 1963’de ölümüne dek olan süreçte SSCB’de yaşadığı yılları ve özellikle tiyatro çalışmalarını anlatıyor. Nazım’ın gençlik yıllarında KUTV’daki ilk tiyatro denemeleri Metla’nın kuruluşu ve daha sonraları yüzlerce kez başarıyla oynanan yapıtlarını anlatan kitap, sadece tiyatro oyunları belgeseli olmakla kalmayıp, aynı zamanda da SSCB’de o dönemlerde yaşanan siyasi gelişmelerin sanata yansımasına da ışık tutuyor.

Şuiçi Kato – Japon Edebiyatı Tarihi
Edebiyat / 16 Ocak 2018

Kitap Adı: Japon Edebiyatı Tarihi Yazar: Şuiçi Kato Yayıncı: Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi Sayfa Sayısı: 880 Japon edebiyatı Türkiye’de sınırlı sayıda kişinin bilgi sahibi olduğu bir alandır. Üniversitelerimizde Japon Dili ve Edebiyatı bölümleri yeni yeni açılmakta. Şuiçi Kato’nun Japon Edebiyatı Tarihi bu alanda Türkiye’de bir ilk ve temel kaynak eser olma özelliği taşıyor. Bu eser, İngilizceye çevrildiğinde uzman Batılı eleştirmenler bile bu konu hakkında ne kadar az şey bildiklerini anlamışlardı. Kitap ayrıca Profesör Kato’nun düşünce ve kıyaslamalarındaki derinlik ve kozmopolit bakış açısıyla da dikkat çekmektedir. Kato, Japon edebiyatına hem Japon gözüyle içeriden hem de yabancı gözüyle dışarıdan bakabilmeyi beceren bir edebiyat tarihçisi ve eleştirmendir. Şuiçi Kato, edebiyatı, diğer tarihçiler gibi roman, şiir, tiyatro ve deneme olarak tanımlama kolaycılığına düşmek yerine, onu modern Japon düşüncesinin gelişiminde önemli rol oynayan her tür metin olarak görmektedir. Şuiçi Kato, Japon edebiyatını, ortaya çıktığı dönemlerdeki toplumsal ve ekonomik koşullardan asla ayrı tutmadan ele almaktadır. Ona göre edebiyat, birtakım olaylar dizisini yansıtan basit bir ayna değildir. Akıcı bir Türkçe ve ustalıklı şiir çevirileriyle Türk okurunun karşına çıkan bu kitap; sizi güzel yazılarıyla, şiirleriyle ve zekice edebi buluşlarıyla hayranlık uyandıran yazarlarla tanıştıracak ve hakkında çok fazla bir şey bilmediğiniz Japonya’nın sadece 1500 yıllık edebiyat serüvenini değil aynı zamanda…

Abdülbaki Gölpınarlı – Yunus Emre
Edebiyat / 3 Ocak 2018

Kitap Adı: Yunus Emre: Hayatı ve Bütün Şiirleri Yazar: Abdülbaki Gölpınarlı Yayıncı: İş Bankası Kültür Yayınları Sayfa Sayısı: 522 Yunus Emre Hayatın ve halkın dili ile gür bir lirizmi kaynaştırarak tasavvuf şiirinin kurucularından biri olmayı başaran unutulmaz bir 13. yüzyıl sonu – 14. yüzyıl başı ozanıdır.

Rainer Maria Rilke – Çünkü Zordur Sevgi
Edebiyat / 26 Aralık 2017

Kitap Adı: Çünkü Zordur Sevgi Yazar: Rainer Maria Rilke Yayıncı: Cem Yayınevi Sayfa Sayısı: 120 Cem Yayınevi, Rilke’nin düzyazı eserlerini Kâmuran Şipal, bütün şiirlerini de Yüksel Pazarkaya’nın çevirileriyle Türkçeye kazandırıyor. Kâmuran Şipal, daha önce Rilke’nin öyküleri, mektupları ve denemelerini Türkçeye çevirmişti. Bu kez Rilke’nin özdeyişleri, gözlemleri ve seçme düşüncelerini bize sunuyor. Rilke’nin zengin iç dünyasını anlamak ve günümüz için sunduğu olanakları değerlendirmek için metinlerinden damıtılmış seçkiler oluşturmak, sık başvurulan bir yöntem. Kâmuran Şipal de hem yurtdışında yapılan seçkileri tarayarak, hem de yıllardır sürdürdüğü Rilke çevirilerini yeniden gözden geçirerek elinizdeki kitabı hazırladı. Kitabın ardındaki kaynakça, Rilke’nin bize bıraktığı büyük mirasın bir kanıtıdır.

Alberto Manguel – Başka Ateşler
Edebiyat / 23 Aralık 2017

Kitap Adı: Başka Ateşler Yazar: Alberto Manguel Yayıncı: Can Yayınları Sayfa Sayısı: 216 Alberto Manguel’i bu seçkisinden dolayı kutlamak isterim. Bu öykülerde, Latin Amerikalı bir kadır olarak duygularımın, düşüncelerimin yansılarını buldum. Farklı Latin Amerika ülkelerinin kadın yazırları, hepimizin korkularını, umutlarını, ortak geleneksel törenlerimizi, gizlerimizi ve başkaldırılarımızı, aşkımızı ve burukluğumuzu dile getiriyorlar. Yaşamaya mahkum oldukları bu maço dünyada, cinselliğin, erk’in, yükselme hırsının, adaletsizliğin örtülü kalmış anlamlarını yorumlamaya çalışan kadın sesleri.

Ignazio Silone – Fontamara
Edebiyat / 18 Aralık 2017

Kitap Adı: Fontamara Yazar: Ignazio Silone Yayıncı: Evrensel Basım Yayın Sayfa Sayısı: 156 Türkçeye Sabahattin Ali tarafından çevrilip, ikinci emperyalist paylaşım savaşı döneminde 1943 yılında yayınlanan Fontamara; yoksul bir İtalyan kasabasında Mussolini faşizminin iktidara geldiği dönemi anlatır. ‘Faşizmi bizlere sergilemek için Sabahattin Bey’in cıvıl cıvıl gözleriyle , sekmez sezgisiyle seçtiği bu kitap, zaten mütegallibe sultası altında inleyen bir köylülüğün Faşizmden de nasibini alınca nasıl direnç bilincini devşirdiğini anlatır. Her yapıtında olduğu gibi Fontamara’da da tam bir usta vardır önümüzde. Ey sevgili usta, toprağın memleket topraklarınca bol olsun… ‘ -Can Yücel-

Elias Canetti – Kurtarılmış Dil
Edebiyat / 11 Aralık 2017

Kitap Adı: Kurtarılmış Dil Yazar: Elias Canetti Yayıncı: Payel Yayınları Sayfa Sayısı: 333 1981 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Elias Canetti, yirminci yüzyılın en büyük aydınlarından biridir. Hem büyük bir romanın – Körleşme – hem de büyük bir toplumsal kuram yapıtının – Kitle ve Güç – yazarı olarak pek çok yazın türünde ustadır. Ama Canetti’nin dehası belki de en çok özyaşamöyküsünde kendini göstermektedir. Ayrı başlıklar altında toplanmış üç ciltlik özyaşamöyküsünün ilk cildi olan Kurtarılmış Dil, bu sanatçının bir genç adam olarak gelişmesini biçimlendiren olayları, kişilikleri (özellikle de Canetti’nin annesinin kişiliğini) ve entellektüel etkileri gözler önüne sermekte, böylece yazarın kişisel geçmişinin ve ondaki yaratıcılığın gelişmesinin arayışlarla dolu bir portresini oluşturmaktadır.

Ataol Behramoğlu – Rus Edebiyatı Yazıları
Edebiyat / 5 Aralık 2017

Kitap Adı: Rus Edebiyatı Yazıları: 19. ve 20. Yüzyıllar Yazar: Ataol Behramoğlu Yayıncı: Tekin Yayınevi Sayfa Sayısı: 272 Bu kitap Ataol Behramoğlu’nun yaklaşık kırk yıllık bir sürede Rus edebiyatı üzerine yazılarını, ülke içinde ve dışında konferans ve sempozyum sunumlarını bir araya getiriyor. Kitabın XIX. Yüzyıl başlıklı ilk bölümünde Aleksandr Puşkin, Nikolay Gogol, Mihail Lermontov, İvan Turgenyev, Saltıkov Şçedrin, Fyodor Dostoyevski, Lev Tolstoy ve Anton Çehov üzerine inceleme ve değerlendirmeler yer alıyor. XX. Yüzyıl başlıklı ikinci bölümde ise Behramoğlu’nun Maksim Gorki, Aleksandr Blok, Vladimir Mayakovski, Boris Pasternak, Anna Ahmatova ve Mihail Şolohov gibi XX. Yüzyıl Rus ve Sovyet klasikleriyle günümüzün Rus yazarlarına ilişkin değerlendirme ve incelemelerini bulacaksınız. Şiirleri, denemeleri, başkaca yazınsal alanlarda yapıtlarının yanı sıra, Rus edebiyatından çevirileri ve bu konuya ilişkin deneme ve incelemeleriyle de çağdaş kültür ve edebiyatımızda önemli bir yere sahip Ataol Behramoğlu’nun bu yapıtı, sadece Rus edebiyatı konusuyla değil genel olarak edebiyatla ilgili okur için hem başvuru kaynağı hem de bir sanatçının elinden çıkmış yazınsal değerde bir yapıttır.

İsmail Acar – İstiklal Marşı ve Gençliğe Hitabe
Edebiyat / 4 Eylül 2017

Kitap Adı: İstiklal Marşı ve Gençliğe Hitabe Yazar: İsmail Acar Yayıncı: Liva Yayınları Sayfa Sayısı: 142 Türk İstiklal Marşı ve Atatürk’ün Gençliğe Hitabesi, fikir ve kültür hayatımızın temel metinlerindendir. Her iki metin de, İstiklal Savaşı şartlarını, Türk milletinin varlığının devamını, Türk istiklalini ve Türk vatanının bütünlüğünü savunur. Her ikisi de yakın tarihimizin hatıralarını yaşatarak milli duygularımızın canlı kalmasını sağlar. Hem İstiklal Marşı hem Gençliğe hitabe, Türk milletini, varlığına kastedeceklere karşı her an uyanık ve dikkatli olmaya davet eder. İşte bu sebeple, iki metin de resmi dairelerde, okullarda duvarlara, sınıflara asılır. Gençlerimize ezberletilir.

Stephen King – Yazma Sanatı
Edebiyat / 28 Ağustos 2017

Kitap Adı: Yazma Sanatı Yazar: Stephen King Yayıncı: Altın Kitaplar Sayfa Sayısı: 350 “Yazmak, yaşamakla eşdeğerdir” ifadesi kimilerince abartılı bulunsa da yazmanın içimizi dökmek olduğu gerçeği asla inkar edilemez. Usta yazarımız Sait Faik, “Yazmasaydım çıldırırdım” demekte çok haklıdır. Yazı yazabilmenin hazzı, kelimelerle anlatılamaz. Orhan Veli’nin ifadesince bu hazzı yaşamadan kelimelerin kifayetsizliği anlaşılamaz. Yazı yazmak, her insanın kendince bir iç dökmesidir. Dolmadan dökmek ise, mümkün değildir. Güzel ve etkili bir yazı yazabilmek için öncelikle iyi bir kitap okuyucusu olmak gerekmektedir.